Trong những năm gần đây, Trung Quốc đã chứng kiến sự trỗi dậy mạnh mẽ trên nhiều lĩnh vực, từ khoa học công nghệ, kinh tế đến văn hóa xã hội, đưa quốc gia này trở thành một trong những cường quốc hàng đầu thế giới. Sự phát triển vượt bậc này không chỉ thể hiện ở những con số tăng trưởng kinh tế ấn tượng, mà còn ở những tiến bộ vượt bậc trong khoa học công nghệ, những công trình hạ tầng hiện đại, và sự vươn lên mạnh mẽ của các doanh nghiệp Trung Quốc trên trường quốc tế. Chính những thành tựu to lớn này đã tạo nên sức hút đặc biệt đối với du học sinh từ khắp nơi trên thế giới, trong đó có rất nhiều bạn trẻ Việt Nam, đến sinh sống, học tập và làm việc tại đất nước tỷ dân này. Họ đến đây không chỉ để tiếp thu kiến thức, học hỏi kinh nghiệm, mà còn để trải nghiệm một nền văn hóa lâu đời, đa dạng và đầy bản sắc. Nếu bạn đang có ý định du học tại Trung Quốc, ChineseHSK sẽ giúp bạn chuẩn bị hành trang tốt hơn cho chuyến đi thay đổi tương lai này. Cùng tìm hiểu nhé!!!
Tiếng Trung cho du học sinh có khác với tiếng Trung cơ bản?

Có một sự thật mà không phải ai cũng biết: Mặc dù tiếng Anh là ngôn ngữ phổ biến nhất trên thế giới, nhưng tiếng Trung mới là ngôn ngữ được sử dụng nhiều nhất. Điều này có nghĩa là nếu bạn có thể giao tiếp bằng tiếng Trung, bạn có thể trò chuyện với khoảng 1,4 tỷ người, tức là khoảng 1/6 dân số toàn cầu.
Tại Trung Quốc, dù hệ thống giáo dục cung cấp nhiều chương trình học bằng tiếng Anh dành cho du học sinh, nhưng trong cuộc sống hằng ngày, giao tiếp với người bản xứ là điều không thể tránh khỏi. Không phải ai ở Trung Quốc cũng biết tiếng Anh, vì vậy nếu bạn đến đây du học với vốn tiếng Anh xuất sắc nhưng không biết tiếng Trung, bạn vẫn có thể gặp nhiều khó khăn trong sinh hoạt và học tập. Chính vì thế, ngay cả khi bạn theo học một chương trình giảng dạy bằng tiếng Anh, việc trang bị một khóa học tiếng Trung giao tiếp cơ bản vẫn vô cùng cần thiết.
Còn nếu bạn yêu thích Trung Quốc và mong muốn theo học bằng tiếng Trung, vậy cần đạt trình độ nào mới đủ? Câu trả lời chỉ có thể là: Càng giỏi càng tốt!
Hiện nay, yêu cầu về trình độ tiếng Trung khi du học phụ thuộc vào cấp bậc học, trường và chuyên ngành mà bạn lựa chọn. Chẳng hạn, nếu theo học chuyên ngành Kinh tế bậc đại học, bạn cần đạt tối thiểu HSK 4 điểm cao hoặc HSK 5. Đối với bậc Thạc sĩ hay Tiến sĩ, yêu cầu còn cao hơn, bao gồm điểm số cụ thể của từng kỹ năng nghe, nói, đọc, viết. Ngay cả những khóa học ngôn ngữ ngắn hạn như một năm hay một kỳ cũng yêu cầu HSK 3. Tuy nhiên, đây chỉ là mức tối thiểu để có thể theo kịp bài giảng, còn thực tế học tập chắc chắn không đơn giản như vậy.
Ví dụ, nếu bạn theo học chương trình đại học cùng với sinh viên Trung Quốc, bạn sẽ được coi như một sinh viên chính quy bình thường. Giảng viên sẽ giảng bài với tốc độ và cách diễn đạt như với sinh viên bản xứ mà không điều chỉnh để phù hợp với du học sinh. Trong khi đó, sinh viên Trung Quốc đã có 12 năm học môn Ngữ văn và sử dụng tiếng Trung như ngôn ngữ mẹ đẻ, còn bạn – một du học sinh – có thể chỉ mới làm quen với tiếng Trung vài năm hoặc thậm chí chỉ vài tháng. Vì vậy, ngay cả khi bạn đạt HSK 6, chưa chắc bạn đã tự tin sử dụng tiếng Trung như người bản xứ. Học tập là một quá trình không ngừng, và càng chuẩn bị kỹ lưỡng, bạn càng dễ thích nghi hơn.
Dẫu vậy, đừng vì những thách thức trên mà lo sợ hay từ bỏ giấc mơ du học của mình. Hãy xây dựng chiến lược học tập hiệu quả để chuẩn bị cho hành trình sắp tới. Bên cạnh việc nâng cao khả năng tiếng Trung, bạn cũng cần trang bị cho mình những kỹ năng và kiến thức quan trọng khác…
Những kỹ năng cần thiết
Kỹ năng phản xạ, giao tiếp thực tế
Trong quá trình học tiếng Trung, một vấn đề thường bị bỏ qua là luyện tập phản xạ giao tiếp và cách trình bày suy nghĩ một cách logic, gãy gọn. Điều này đặc biệt đúng đối với các khóa học tiếng Trung ngắn hạn tại các trung tâm. Có nhiều nguyên nhân dẫn đến tình trạng này. Thứ nhất, thời gian trên lớp thường không đủ để giáo viên có thể chỉnh sửa kỹ càng cho từng học viên. Thứ hai, hầu hết các trung tâm đều lấy HSK làm thước đo tiêu chuẩn cho đầu ra, do đó, việc luyện tập phản xạ không được coi trọng đúng mức. Tuy nhiên, khi đi du học, bạn sẽ thấy tầm quan trọng của việc này. Hãy thử tưởng tượng, nếu bạn phải mất rất nhiều thời gian mới hiểu được thông điệp của người khác, hoặc phải nghe một bài thuyết trình ấp úng, không rõ ràng, liệu bạn có cảm thấy thoải mái và muốn kết bạn với người đó không? Chưa kể đến việc trình bày ý tưởng và làm bài thuyết trình cũng ảnh hưởng trực tiếp đến điểm số của bạn.
Ngoài ra, trong quá trình học tiếng Trung, phần lớn thời gian chúng ta tương tác với giọng đọc chuẩn trong băng thu âm. Điều này giúp giọng phổ thông của chúng ta trở nên “chuẩn” hơn. Tuy nhiên, khi đi du học, bạn sẽ nhận thấy rằng không phải ai cũng có giọng đọc chuẩn như vậy. Việc người bản xứ sử dụng phương ngữ hoặc giọng điệu bị ảnh hưởng bởi tiếng địa phương là điều hết sức bình thường. Để hiểu được họ, bạn cần có kỹ năng đoán ý và bắt từ cực tốt.

Kỹ năng tự học, nghiên cứu tài liệu
Trong môi trường học tập hiện đại, kỹ năng tự học và nghiên cứu tài liệu đóng vai trò vô cùng quan trọng đối với mỗi sinh viên, dù họ có dự định du học hay không. Tuy nhiên, việc tự học và đọc tài liệu bằng một ngôn ngữ khác tiếng mẹ đẻ lại là một thách thức không nhỏ. Để đọc hiểu một bài luận vài trang hay một cuốn sách hàng trăm trang, người học cần phải có một nền tảng ngôn ngữ vững chắc, cùng với kỹ năng đọc hiểu và nắm bắt ý chính tốt. Đây là một quá trình đòi hỏi sự nỗ lực, kiên trì và phương pháp học tập khoa học. Nếu không có sự hướng dẫn bài bản, người học sẽ rất khó đạt được trình độ như mong muốn. Vì vậy, nếu có thể, hãy cố gắng rèn luyện kỹ năng này thường xuyên và tìm kiếm một người hướng dẫn giỏi để được giúp đỡ và định hướng.

Kỹ năng biên phiên dịch, sử dụng ngôn ngữ
Nhiều người lầm tưởng rằng chỉ cần có vốn từ vựng phong phú và kỹ năng giao tiếp tốt là có thể dịch thuật một cách dễ dàng. Tuy nhiên, thực tế không phải vậy. Dịch thuật là một công việc phức tạp, đòi hỏi sự tỉ mỉ, cẩn trọng và kiến thức chuyên sâu về ngôn ngữ, văn hóa và lĩnh vực liên quan. Để trở thành một phiên dịch viên chuyên nghiệp, người ta phải trải qua quá trình đào tạo bài bản và không ngừng trau dồi kỹ năng. Đối với du học sinh, mặc dù không cần thiết phải đạt đến trình độ chuyên nghiệp như phiên dịch viên, nhưng việc nắm vững những kỹ năng biên phiên dịch cơ bản vẫn là vô cùng quan trọng. Nó giúp họ tự tin hơn trong việc đọc hiểu tài liệu chuyên ngành, giao tiếp với đồng nghiệp và tham gia vào các hoạt động nghiên cứu khoa học.

Chuẩn bị các kiến thức về văn hóa xã hội, hiểu rõ sự khác biệt giữa văn hóa của hai nước
Để hòa nhập vào xã hội Trung Quốc, việc nắm vững các quy tắc ứng xử và giao tiếp là vô cùng quan trọng. Mặc dù có nhiều nét tương đồng về văn hóa, Việt Nam và Trung Quốc vẫn tồn tại những khác biệt thú vị mà nếu không có kinh nghiệm, chúng ta khó có thể biết được. Một ví dụ điển hình là việc tặng chuối cho người bệnh. Trong khi ở Việt Nam, đây là điều không phổ biến, thì ở Trung Quốc, đây lại là một hành động hoàn toàn bình thường, tương tự như việc mua cam hay táo ở Việt Nam. Vì vậy, việc chuẩn bị trước kiến thức về văn hóa sẽ giúp chúng ta tránh khỏi những bỡ ngỡ và những tình huống khó xử.

Chuẩn bị các kiến thức chuyên ngành trước khi đi du học
Để chuẩn bị hành trang du học Trung Quốc một cách tốt nhất, dù bạn dự định học hệ đại học, thạc sĩ hay tiến sĩ, việc trang bị cho mình kiến thức chuyên ngành vững vàng là vô cùng quan trọng. Kiến thức này không chỉ bao gồm những hiểu biết về lĩnh vực mà bạn sẽ theo học, mà còn cả vốn từ vựng chuyên ngành phong phú. Sự chuẩn bị kỹ lưỡng này sẽ giúp bạn hòa nhập vào môi trường học tập mới một cách thuận lợi hơn, tránh khỏi những bỡ ngỡ khi tiếp xúc với các khái niệm chuyên ngành hoàn toàn mới.

Theo dõi ChineseHSK để đọc thêm nhiều bài viết hay ho và bổ ích khác nhé!
Tìm hiểu thêm về văn hóa Trung Quốc trong chuyên mục Khám phá Trung Hoa
Xem thêm các bài viết về từ vựng trong chuyên mục Từ vựng tiếng Trung
Đọc thêm các bài viết về ngữ pháp trong chuyên mục Ngữ pháp tiếng trung