HỌC TIẾNG TRUNG QUA BÀI HÁT “BĂNG TUYẾT NGẬP TRỜI”

Học tiếng Trung qua bài hát "Băng tuyết ngập trời"

“Băng tuyết ngập trời” vang lên như một cơn gió lạnh đầu mùa, mang theo cảm giác trong trẻo nhưng không kém phần cô đơn. Giai điệu nhẹ nhàng, chậm rãi, tựa như những bông tuyết lặng lẽ rơi giữa bầu trời rộng lớn—nơi tuổi trẻ, ước mơ và những rung động đầu đời va vào nhau, vừa trong veo vừa mong manh. Hãy cùng ChineseHSK “Học tiếng Trung qua bài hát Băng tuyết ngập trời” để cảm nhận không khí thanh xuân ấy nhé!

Giới thiệu bài hát “Băng tuyết ngập trời”

Tên tiếng Trung: 冰天雪地 /bīng tiān xuě dì/

Ca sĩ: Hà Tuyền Lâm (何宣林 /hé xuān lín/ )

Nhạc phim: Lê hấp đường phèn

Năm sản xuất: 2020

Lời bài hát “Băng tuyết ngập trời”

面对快到来的时间
miàn duì kuài dàolái de shíjiān
Đối mặt với dòng thời gian thấm thoát trôi

寒冷的只剩下我
hánlěng de zhǐ shèng xià wǒ
chỉ có mỗi em trong cơn lạnh giá

告别窗外的风雪
gàobié chuāng wài de fēng xuě
Nói lời tạm biệt cùng gió tuyết ngoài khung cửa sổ

即将到来的黑夜
jíjiāng dàolái de hēiyè
màn đêm cũng dần buông xuống

从前的一切都简单
cóngqián de yīqiè dōu jiǎndān
Tất cả mọi thứ trước đây đều thật đơn giản

难过不过一瞬间
nánguò bùguò yīshùn jiàn
Nỗi buồn chẳng qua chỉ trong thoáng chốc

心脏跳动的原点
xīnzàng tiàodòng de yuán diǎn
Nơi xuất phát của nhịp đập trái tim này

在有方向的空缺
zài yǒufāng xiàng de kòngquē
Chỉ đường dẫn lối đến anh

就算已经精疲力尽
jiùsuàn yǐ·jing jīng pí lì jìn
Ngay cả khi đã sức cùng lực kiệt

也不会放弃
yě bù huì fàngqì
Em cũng không bỏ cuộc

就算等到冰天雪地
jiùsuàn děngdào bīngtiānxuědì
Dù cho phải đợi đến lúc băng tuyết ngập trời

非要等冰已裂
fēi yào děng bīng yǐ liě
Nhất định phải đợi đến khi băng tan

疲惫时才知道想放弃
píbèi shí cái zhīdào xiǎng fàngqì
Từng có lúc mệt mỏi và muốn từ bỏ

爱你不仅仅一次
ài nǐ bùjǐn jǐn yī cì
Yêu anh chẳng phải là nhất thời

梦想不仅仅一遍
mèngxiǎng bùjǐn jǐn yī biàn
mộng tưởng không chỉ có một lần

非停留在指尖
fēi tíngliú zài zhǐ jiān
chẳng dễ dàng để buông tay

我会等雪融化
wǒ huì děng xuě rónghuà
Em sẽ đợi đến khi tuyết tan

心中的光满溢相爱吧
xīnzhōng de guāng mǎn yì xiāng ài ba
Ánh sáng ngập tràn trong trái tim này khao khát tình yêu

爱你不仅仅一次
ài nǐ bùjǐn jǐn yī cì
Yêu anh không phải là nhất thời

等待不仅仅一遍
děngdài bùjǐn jǐn yī biàn
Đợi chờ không chỉ một lần

就在冰天雪地
jiù zài bīngtiānxuědì
Chỉ khi đứng ở nơi băng tuyết ngập trời

你已出现
nǐ yǐ chūxiàn
thì anh xuất hiện

从前的一切都简单
cóngqián de yīqiè dōu jiǎndān
Tất cả mọi thứ trước đây đều thật đơn giản

难过不过一瞬间
nánguò bùguò yīshùn jiàn
Nỗi buồn chẳng qua chỉ trong thoáng chốc

心脏跳动的原点
xīnzàng tiàodòng de yuán diǎn
Nơi xuất phát của nhịp đập trái tim này

在有方向的空缺
zài yǒufāng xiàng de kòngquē
Chỉ đường dẫn lối đến anh

和你一起舞步翩翩
hé nǐ yīqǐ wǔ bù piānpiān
Cùng anh khiêu vũ thật nhẹ nhàng

踮起了脚尖
diǎn qǐ le jiǎojiān
Khẽ nhón mũi chân

轻轻拉着我的指尖
qīng qīng lā zhe wǒ de zhǐ jiān
Anh nhẹ nhàng nắm lấy ngón tay em

搭着你的肩
dā zhe nǐ de jiān
Đặt lên đôi vai ấy

非要等冰已裂
fēi yào děng bīng yǐ liě
Nhất định phải đợi đến khi băng tan

疲惫时才知道想放弃
píbèi shí cái zhīdào xiǎng fàngqì
Từng có lúc mệt mỏi và muốn từ bỏ

爱你不仅仅一次
ài nǐ bùjǐn jǐn yī cì
Yêu anh chẳng phải là nhất thời

梦想不仅仅一遍
mèngxiǎng bùjǐn jǐn yī biàn
mộng tưởng không chỉ có một lần

非停留在指尖
fēi tíngliú zài zhǐ jiān
chẳng dễ dàng để buông tay

我会等雪融化
wǒ huì děng xuě rónghuà
Em sẽ đợi đến khi tuyết tan

心中的光满溢相爱吧
xīnzhōng de guāng mǎn yì xiāng ài ba
Ánh sáng ngập tràn trong trái tim này khao khát tình yêu

爱你不仅仅一次
ài nǐ bùjǐn jǐn yī cì
Yêu anh không phải là nhất thời

等待不仅仅一遍
děngdài bùjǐn jǐn yī biàn
Đợi chờ không chỉ một lần

就在冰天雪地
jiù zài bīngtiānxuědì
Chỉ khi đứng ở nơi băng tuyết ngập trời

你已出现
nǐ yǐ chūxiàn
thì anh xuất hiện

非要等冰已裂
fēi yào děng bīng yǐ liě
Nhất định phải đợi đến khi băng tan

疲惫时才知道想放弃
píbèi shí cái zhīdào xiǎng fàngqì
Từng có lúc mệt mỏi và muốn từ bỏ

爱你不仅仅一次
ài nǐ bùjǐn jǐn yī cì
Yêu anh chẳng phải là nhất thời

梦想不仅仅一遍
mèngxiǎng bùjǐn jǐn yī biàn
mộng tưởng không chỉ có một lần

非停留在指尖
fēi tíngliú zài zhǐ jiān
chẳng dễ dàng để buông tay

我会等雪融化
wǒ huì děng xuě rónghuà
Em sẽ đợi đến khi tuyết tan

心中的光满溢相爱吧
xīnzhōng de guāng mǎn yì xiāng ài ba
Ánh sáng ngập tràn trong trái tim này khao khát tình yêu

爱你不仅仅一次
ài nǐ bùjǐn jǐn yī cì
Yêu anh không phải là nhất thời

等待不仅仅一遍
děngdài bùjǐn jǐn yī biàn
Đợi chờ không chỉ một lần

就在冰天雪地
jiù zài bīngtiānxuědì
Chỉ khi đứng ở nơi băng tuyết ngập trời

你已出现
nǐ yǐ chūxiàn
thì anh xuất hiện

Từ vựng trong bài hát “Băng tuyết ngập trời”

Từ vựng trong bài hát "Băng tuyết ngập trời"
Từ vựng trong bài hát “Băng tuyết ngập trời”
STTHán tựPinyinNghĩa
1面对miàn duìđối mặt
2寒冷hánlěnglạnh lẽo, lạnh giá
3shèngcòn lại, thừa lại
4告别gàobiénói lời tạm biệt
5黑夜hēiyèđêm khuya
6一瞬yīshùnphút chốc
7跳动tiàodòngđập
8空缺kòngquēchỗ trống
9精疲力尽jīng pí lì jìnsức cùng lực kiệt, kiệt sức, mệt rã rời
10冰天雪地bīngtiānxuědìbăng tuyết ngập trời, lạnh rét
11liětan vỡ, rạn nứt
12疲惫píbèimệt mỏi, mệt nhọc, kiệt sức
13停留tíngliúdừng lại, ở lại
14指尖zhǐ jiānđầu ngón tay
15融化rónghuàhòa tan, tan chảy, tan ra

Ngữ pháp trong bài hát “Băng tuyết ngập trời”

Ngữ pháp trong bài hát "Băng tuyết ngập trời"
Ngữ pháp trong bài hát “Băng tuyết ngập trời”

不仅 /bùjǐn/

不仅 biểu thị ý nghĩa không chỉ có một cái, mà còn có nhiều cái giống nhau như vậy, vượt qua số lượng, phạm vi đã nói trong phân câu trước, có nghĩa là “không chỉ”.

Ví dụ:

  • 不仅他来了,他全家人都来了。

/bùjǐn tā láile, tā quánjiā rén dōu láile./

Không chỉ anh ấy mà cả gia đình anh ấy cũng đến.

  • 我来中国不仅要学汉语,还要学中医。

/wǒ lái zhōngguó bùjǐn yào xué hànyǔ, hái yào xué zhōngyī./

Tôi đến Trung Quốc không chỉ để học tiếng Trung mà còn để học y học Trung Quốc.

非要 /fēiyào/

非要 thể hiện ý chí mạnh mẽ, sự kiên quyết hoặc đôi khi là sự cố chấp, khó thay đổi của người nói đối với một hành động cụ thể, có nghĩa là “nhất định phải”, “cương quyết muốn”,…

Ví dụ:

  • 非要等冰已裂

/fēi yào děng bīng yǐ liě/

Nhất định phải đợi đến khi băng tan

  • ,

/bù ràng tā qù, tā què fēi yào qù./

Không cho anh ta đi, anh ta cứ đòi đi.

Và khi giai điệu khép lại, “Băng tuyết ngập trời” để lại một khoảng trống rất khẽ—không quá đau, chỉ buồn vừa đủ để nhớ. Đó là nỗi buồn của những điều chưa kịp nói, của thanh xuân trôi qua giữa băng tuyết lạnh giá nhưng vẫn lấp lánh ánh sáng. Một nỗi buồn sạch sẽ, tinh khôi và đẹp đến mức khiến người ta muốn giữ mãi, như giữ lại một mùa đông không bao giờ tan. ❄️

Theo dõi ChineseHSK để đọc thêm nhiều bài viết hay ho và bổ ích khác nhé!

Tìm hiểu thêm về văn hóa Trung Quốc trong chuyên mục Khám phá Trung Hoa
Xem thêm các bài viết về từ vựng trong chuyên mục Từ vựng tiếng Trung
Đọc thêm các bài viết về ngữ pháp trong chuyên mục Ngữ pháp tiếng trung

0/5 (0 Reviews)
Chia sẻ

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *